« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Vijeće Europe i Europska Unija 2001. godinu proglasili su Europskom godinom jezika i od tada se datum 26. rujna obilježava kao Europski dan jezika. Ciljevi Europskoga dana jezika su naglasiti ključnu ulogu jezika kao neizmjernog bogatstva čovjeka i naroda, čuvanje jezične baštine, promicanje kulturne različitosti i međusobne tolerancije te podizanje svijesti o važnosti učenja stranih jezika, bilo u sklopu škola ili izvan školskih sustava.
Točan broj riječi u jeziku velika je nepoznanica, u prosjeku on iznosi oko 500 000 riječi u svakom jeziku. Izvorni govornik bilo kojeg jezika zna od 3000 do 5000 riječi svojeg materinskog jezika. Više od polovice svjetskog stanovništva govori više od jednog jezika.
U obilježavanju Europskog dana jezika sudjelovali smo i mi. Učenici 5., 6., 7., i 8. razreda su s nastavnicama njemačkog jezika Majom Balog i engleskog jezika Cassy Prskalo proveli niz aktivnosti tijekom tjedna. Upoznali su se s različitim jezičnim sustavima, proučavali idiome na engleskom i njemačkom jeziku. Aktivno su radili u višejezičnim rječnicima i pronalazili odgovarajuće podatke za traženu državu. Proučavali su i izrađivali zastave država Europe, koje su simbol jezične i državne pripadnosti. Završna aktivnosti za učenike bila je crtanje obrisa svoga dlana na papir, koji su upotpunili izrekama na engleskom i njemačkom jeziku.
„Eine andere Sprache ist wie eine andere Sicht auf das Leben“
„A different language is a different vision of life“ (Federico Fellini)
Hvala svima na suradnji i pomoći!
Lehrerin&teacher: Maja Balog, Cassy Prskalo